“Kalau ajar BM dengan BI sekali, anak-anak tak confuse ke?” Ini persoalan yang selalu ditanya oleh ibu-ibu yang nak mula ajar English pada anak-anak.

Soalan ini juga yang pernah diajukan oleh ibu yang homeschool. Bagi menjawab persoalan ini Puan Hamidah Khairiyyah berkongsi info berdasarkan pengalamannya. Tak semestinya beli buku atau modul mahal menjamin anak cepat belajar. Jika salah teknik, ia tak akan berhasil.

Iya lah, kalau di sekolah, ada cikgu BM & teacher English yang berbeza. Pelajar tengok cikgu lain pun boleh faham ni subjek apa.

Kredit: awal.my

Kat rumah, mak lah cikgu BM, mak lah teacher English, silap-silap mak jugak ustazah, guru PJ, dan sebagainya.

Macammana anak-anak nak beza kan? Terutamanya bagi yang baru mula nak belajar membaca, huruf BM & BI sama, tetapi bunyi huruf ada yang sama dan ada yang berbeza.

Ada beberapa cara yang boleh bantu mudahkan anak-anak faham:

(1) Mulakan dengan salah satu dahulu.
Sekiranya kita baru nak mula ajar anak membaca, mula kan dengan bahasa yang digunakan di rumah.

Jika di rumah, ibu ayah bercakap bahasa melayu, ajar BM dahulu. Jika di rumah, mommy daddy speak English, ajar English dahulu.

Bila anak dah fasih semua bunyi huruf bahasa tersebut, sambil ajar perkataan atau ayat dalam bahasa tersebut, boleh tambah silibus bahasa seterusnya.

IKLAN

(2) Gunakan bahasa yang di ajar sebagai bahasa pengantar dalam kelas.

Ketika mengajar BM, guru (atau ibu) perlu bercakap Bahasa Melayu. Ketika mengajar BI, teacher (atau ibu) must speak in English. Ini akan banyak membantu anak-anak untuk faham bahasa yang sedang dipelajarinya pada masa tersebut.

(3) Slotkan subjek lain di antara dua subjek bahasa tersebut.

Contohnya mula waktu pagi nak ajar BM, selesai subjek BM, sebelum masuk subjek BI, slotkan subjek lain atau aktiviti lain yang membantu anak untuk shift-focus dan seolah-olah “lupa sebentar” pelajaran BM tadi.

Contohnya BM – Matematik – BI. atau BI – Sains – BM. Atau slotkan sahaja aktiviti mudah lain seperti masa bermain basikal, masa rehat (makan), melukis / mewarna dan sebagainya.

IKLAN

(4) Rancang aktiviti yang berbeza bagi kedua-dua bahasa.

Contohnya aktiviti membaca cerita sang kancil ketika subjek BM, dan kemudian aktiviti flashcard transportation ketika subjek BI.

Saya sendiri berpendapat aktiviti berbeza adalah lebih berkesan kerana jika aktiviti sama yang dilakukan, ibu (sebagai pengajar) akan lebih mudah untuk menterjemah (translate) dan bukannya mengajar bahasa tersebut.

Ini antara 4 tips yang saya guna pakai dalam mengajar anak di rumah. Ada ibu-ibu yang juga sedang ajar BM & BI sekaligus juga?

IKLAN

Macammana, ok tak? Boleh share pengalaman masing-masing untuk kita sama-sama belajar.

Kredit: Puan Hamidah Khairiyyah 

Peranan ibu ayah dalam kehidupan anak-anak sangat besar. Setiap apa yang kita sediakan untuk anak menentukan masa depan mereka. Itulah sebabnya kita dianggap seperti SUPERHERO pada mereka. Dengan hanya RM20, banyak ilmu yang akan mama papa dapat. Yang paling best, akan dapat AKAUN SSPN secara automatik!

Untuk mendaftar, klik https://toko.ideaktiv.com/product/webinar-detik-indah-bersama-si-manja/

(Pa&Ma D Parents adalah komuniti yang menghimpunkan semua yang bergelar ibu bapa & diwujudkan sebagai menyokong perjalanan mereka sepanjang membesarkan anak di era milenium dan akan berkongsi info, artikel dan pelbagai promo aktiviti or event dianjurkan oleh Pa&Ma. Join channel Telegram Pa&Ma D Parents (https://t.me/parents)